-
1 marine Ablagerung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > marine Ablagerung
-
2 marine Ablagerung
fInfrastruktur & Entwurf marine deposit, marine sediment -
3 marine Lagerstätte
f < min> ■ marine deposit -
4 havsavlagring
marine deposit -
5 zee-afzetting
-
6 морское отложение
Русско-английский словарь по нефти и газу > морское отложение
-
7 avlagring
alluvion, bed, deposit, deposition, exfoliation, sediment, sedimentation, segregationaggradationsavlagring; aggradational depositallokton avlagring; allochtonous depositdjuphavsavlagring; abyssal depositfluvioglacial avlagring; fluvioglacial depositglaciäravlagring; drift deposithavsavlagring; marine depositisavlagring; glacial depositisotopisk avlagring; isotopic depositkalkavlagring; calcareous depositlinsformig avlagring; channel depositmoränavlagring; glacial depositneritisk avlagring; neritic depositpelagisk avlagring; pelagic depositpyroklastisk avlagring; pyroslastssandavlagring; alluvial depositsjöavlagring; lake-bed deposittuffavlagring; tuff depositvaskavlagring; detrial depositvindavlagring; aeolian depositytavlagring; surface depositälvavlagring; river deposit -
8 морские отложения
1) Geology: marine deposits2) Engineering: marine sediments3) Construction: water-deposited material4) Ecology: marine deposit5) Oilfield: sea deposits6) Makarov: sea drift7) General subject: bathyal deposits, bathyalic deposits -
9 морское отложение
Oil: marine deposit, sea deposit -
10 Seeablagerung
f < geo> ■ lacustrine deposit; marine deposit -
11 прибрежно-морское отложение
Универсальный русско-английский словарь > прибрежно-морское отложение
-
12 Meeresablagerung
f < geo> ■ marine deposit -
13 marineavleiring
subst. marine deposit -
14 структура отложений
Marine science: deposit texture, texture of depositsУниверсальный русско-английский словарь > структура отложений
-
15 морское пляжное месторождение
Русско-английский политехнический словарь > морское пляжное месторождение
-
16 донные отложения
1) General subject: bed deposits2) Geology: prodelta (в дельтах)3) Naval: varve4) Engineering: bottom sediments5) Agriculture: bottom sittings6) Mining: bed-silt7) Oil: sea-floor sediments8) Ecology: bed silt, benthal deposits (на дне реки, озера или водохранилища), benthial deposit, bottom deposit, bottom deposits (частицы, оседающие на дно реки, водоёма или очистного сооружения), bottom silt, clastic deposits9) Oceanography: bottom materials10) Marine science: sediments11) Chemical weapons: bottom settings, bottom settlings12) Makarov: sediment beds -
17 обледенение
2) Military: congelation, freezing3) Engineering: frost-up (устьевого оборудования газовой скважины высокого давления), ice accretion (напр. судов), ice coating, ice covering, ice formation, rime, rime ice4) Construction: icing up5) Railway term: glaciation, ice building, ice loads (проводов)6) Electronics: glaze ice7) Ecology: glaze8) Marine science: icing-up9) Makarov: frazil, ice accretion (напр., судов), ice deposit, icing (образование корки плотного сублимационного или конжеляционного льда на поверхности земли, судов, самолётов и наземных предметов), rime deposit10) Ice formation: ice accumulation11) Electrical engineering: ice coating (напр. проводов), icing (напр. проводов) -
18 polizza
f policypolizza di assicurazione insurance policy* * *polizza s.f.1 ( ricevuta) bill; receipt: polizza di carico ( di navi), bill of lading; polizza di carico aereo, airway bill (of lading); polizza di carico collettiva, general bill of lading; polizza di carico diretta, through bill of lading; polizza di carico per l'estero, export bill of lading; polizza di carico sporca o con riserva, unclean bill of lading; polizza di carico pulita, netta, clean bill of lading; polizza di deposito, deposit receipt (o warrant); polizza di noleggio, freight note; polizza di deposito, deposit receipt2 ( assicurativa) policy // ( assicurazione): polizza contro il furto, gli incendi, theft, fire policy; polizza generale, master policy; polizza automobilistica contro tutti i rischi, comprehensive motor policy; polizza di rendita, annuity policy; polizza di responsabilità civile, public liability policy; polizza di responsabilità contro terzi, third party liability policy; polizza mista, mixed policy; polizza multirischi, multi-risk policy; polizza scaduta, lapsed policy; polizza scudo, casco, blanket (o block) policy; polizza sulla vita, life insurance policy (o life assurance policy); polizza su merci viaggianti, goods in transit policy; scadenza della polizza, expiration of the policy; annullare la polizza, to void the policy; redigere una polizza, to draw up a policy; cedere la polizza, to sign over the policy; portatore, titolare di polizza, policy-holder (o policy owner) // (mar.): polizza aperta, d'abbonamento, open policy; polizza a tempo, time policy; polizza a viaggio, voyage policy; polizza di assicurazione marittima, marine insurance policy; polizza per viaggio di andata e ritorno, round policy3 ( lotto) lottery ticket.* * *['pɔlittsa]sostantivo femminile (assicurazione) policypolizza antincendio — fire-policy, fire insurance
polizza sulla casa — household policy o insurance
polizza assicurativa o polizza di assicurazione insurance policy; polizza di carico comm. bill of lading; polizza di pegno — pawn ticket
* * *polizza/'pɔlittsa/sostantivo f.(assicurazione) policy; stipulare una polizza to take out a policy; polizza vita life insurance; polizza antincendio fire-policy, fire insurance; polizza sulla casa household policy o insurance; titolare di polizza policyholder\polizza assicurativa o polizza di assicurazione insurance policy; polizza di carico comm. bill of lading; polizza di pegno pawn ticket. -
19 terme
terme [tεʀm]1. masculine nouna. ( = mot) termb. ( = fin) [de vie, voyage, récit] end• prévisions à court/moyen/long terme short-term/medium-term/long-term forecasts ; (Meteorology) short-range/medium-range/long-range forecasts• ce sera rentable à court/moyen/long terme it will be profitable in the short/medium/long term• arriver à terme [délai, mandat, contrat] to expire ; [opération] to reach a conclusion ; [paiement] to fall due2. plural masculine noun* * *tɛʀm
1.
nom masculin1) ( mot) termle terme ‘quota’ désigne — the term ‘quota’ designates
c'est en ces termes que le ministre a décrit la situation — this was how the minister described the situation
2) ( fin) endarriver à terme — [plan] to come to its appointed end; [période, contrat] to expire
mener à terme — to see [something] through to completion [projet, opération]
naître à terme/avant terme — to be born at full term/before term
3) ( échéance)passé ce terme vous paierez des intérêts — after this date, you will pay interest
à moyen terme — [emprunt, stratégie] medium-term (épith)
4) Droit ( date de paiement du loyer) due date; ( période de location) rental period; ( montant de la location) rent5) Mathématique, Philosophie termtrouver un moyen terme — ( équilibre) to find a happy medium; ( compromis) to find a compromise
2.
termes nom masculin pluriel1) ( clauses) terms2) ( relations) terms3) ( dimension)* * *tɛʀm1. nm1) (= mot) termCette année a été bonne en termes de ventes. — It's been a good year for sales.
2) (au singulier: échéance) [bail, période] endà court terme (plan, processus) — short-term, [planifier] in the short term
à long terme (plan, processus) — long-term, [planifier] in the long term
à terme MÉDECINE (accouchement) — full-term, [accoucher] at term, (= tôt ou tard) sooner or later, eventually
avant terme (accouchement) — premature, [accoucher] prematurely
3) (= solution)2. termes nmpl[loi, accord, contrat] terms* * *A nm1 ( mot) term; terme technique/de droit/de médecine technical/legal/medical term; au sens premier du terme in the original sense of the word; le terme de quota désigne the word ou term ‘quota’ designates; en termes élogieux/injurieux in glowing/offensive terms; en d'autres termes in other words; dans tous les sens/toute la force du terme in every sense/the full sense of the word; selon les termes du ministre as the minister put it; pardonnez-moi le terme if you'll pardon the expression; la question se pose en ces termes: qui est responsable? the question is this: who is responsible?; c'est en ces termes que le ministre a décrit la situation this was how the minister described the situation; il a décrit les résultats en ces termes he described the results thus;2 ( fin) end; mettre un terme à qch to put an end to sth; au terme de at the end of; au terme de la réunion at the end of the meeting; toucher à son terme to come to an end; toucher au terme de ses souffrances to come to the end of one's sufferings; arriver à terme [plan, épargne] to come to its appointed end; [période, délai, contrat] to expire; mener qch à terme to see sth through to completion [projet, opération]; mener une grossesse à terme to carry a pregnancy (through) to full term; naître à/avant terme to be born at full/before term; accoucher avant terme to give birth prematurely; enfant né avant terme premature baby;3 ( échéance) passé ce terme vous paierez des intérêts after this date, you will pay interest; cela risque, à terme, de poser des problèmes this may, eventually, cause problems; à court/moyen /long terme [emprunt, problème, stratégie] short-/medium-/long-term ( épith); investissement à long terme long-term investment; à court/moyen/long terme c'est possible it is possible in the short/medium/long term; achat/vente à terme Fin forward buying/selling;4 Jur ( date de paiement du loyer) due date; ( période de location) rental period; ( montant de la location) rent; payer son terme to pay one's rent; le jour du terme approchait the day when the rent was due was drawing near;5 Math term; termes d'un polynôme/d'une fraction terms of a polynomial/of a fraction;6 Philos ( en logique) term; termes d'un syllogisme/d'une proposition terms of a syllogism/of a proposition; trouver un moyen terme ( équilibre) to find a happy medium (entre between); ( compromis) to find a compromise (entre between);B termes nmpl1 ( clauses) terms; les termes du contrat sont très clairs the terms of the contract are very clear; aux termes de l'article 3 in pursuance of article 3; accords aux termes desquels les deux pays s'engagent à faire agreements according to the terms of which both countries undertake to do; termes de l'échange terms of trade;2 ( relations) terms; être en bons/mauvais termes avec qn to be on good/bad terms with sb;3 ( dimension) en termes de in terms of; en termes de profit/formation/productivité in terms of profit/training/productivity; la question se pose aussi en termes financiers the issue is also a financial one.[tɛrm] nom masculinla restructuration doit aller jusqu'à son terme the restructuring must be carried through to its conclusionpassé ce terme, vous devrez payer des intérêts after that date, interest becomes due4. [échéance d'un loyer] date for payment of rent[montant du loyer] rent5. [date d'un accouchement]en termes simples in plain ou simple termspuis, elle s'exprima en ces termes then she said thisparler de quelqu'un en bons/mauvais termes to speak well/ill of somebodyterme de métier professional ou technical term————————termes nom masculin pluriel2. [relations] termsêtre en bons/mauvais termes avec quelqu'un to be on good/bad terms with somebody————————à court terme locution adjectivale[prêt, projet] short-term————————à court terme locution adverbialein the short term ou run————————à long terme locution adjectivale[prêt, projet] long-term————————à long terme locution adverbialein the long term ou run————————à terme locution adjectivale1. BANQUE2. BOURSEb. [change] futures market————————à terme locution adverbialea. [délai] to expireb. [travail] to reach completionc. [paiement] to fall dueconduire ou mener à terme une entreprise to bring an undertaking to a successful conclusion, to carry an undertaking through successfully4. FINANCEau terme de locution prépositionnelleparvenir au terme de son existence/aventure to reach the end of one's life/adventureaux termes de locution prépositionnelle[selon] under the terms ofaux termes de la loi/du traité under the terms of the law/of the treaty————————avant terme locution adverbiale -
20 морское пляжное месторождение
Engineering: marine beach depositУниверсальный русско-английский словарь > морское пляжное месторождение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
marine deposit — jūrinės nuosėdos statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Jūrų ir vandenynų dugno nuosėdos, kurias sudaro terigeninės (atneštos iš sausumos), biogeninės (susidariusios iš organizmų ir jų veiklos produktų), chemogeninės (iškrintančios … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
marine deposit — Sediments (predominantly sands, silts and clays) of marine origin; laid down in the waters of an ocean. Compare: estuarine deposit, lagoonal deposit. SW … Glossary of landform and geologic terms
marine sediment — jūrinės nuosėdos statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Jūrų ir vandenynų dugno nuosėdos, kurias sudaro terigeninės (atneštos iš sausumos), biogeninės (susidariusios iš organizmų ir jų veiklos produktų), chemogeninės (iškrintančios … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Marine Le Pen — Marine Le Pen, president of the Front National pictured in January 2011 2nd President of the National Front Incumbent … Wikipedia
marine sediment — Any deposit of insoluble material, primarily rock and soil particles, transported from land areas to the ocean by wind, ice, and rivers, as well as the remains of marine organisms, products of submarine volcanic activity, and chemical… … Universalium
deposit — [[t]dɪpɒ̱zɪt[/t]] ♦♦♦ deposits, depositing, deposited 1) N COUNT: usu sing A deposit is a sum of money which is part of the full price of something, and which you pay when you agree to buy it. A ₤50 deposit is required when ordering, and the… … English dictionary
Marine pollution — While marine pollution can be obvious, as with the marine debris shown above, it is often the pollutants that cannot be seen that cause most harm. Marine pollution occurs when harmful, or potentially harmful effects, can result from the entry… … Wikipedia
marine ecosystem — Introduction complex of living organisms in the ocean environment. Marine waters cover two thirds of the surface of the Earth. In some places the ocean is deeper than Mount Everest is high; for example, the Mariana Trench and the… … Universalium
Marine transgression — A marine transgression is a geologic event during which sea level rises relative to the land and the shoreline moves toward higher ground, resulting in flooding. Transgressions can be caused either by the land sinking or the ocean basins filling… … Wikipedia
estuarine deposit — Fine grained sediments (very fine sand, silt and clay) of marine and fluvial origin commonly containing decomposed organic matter, laid down in the brackish waters of an estuary; characteristically finer sediments than deltaic deposits.… … Glossary of landform and geologic terms
fluviomarine deposit — Stratified materials (clay, silt, sand, or gravel) formed by both marine and fluvial processes, resulting from non tidal sea level fluctuations, subsidence and/or stream migration (i.e., materials originally deposited in a nearshore… … Glossary of landform and geologic terms